Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I'm confused by some of these transliterations. For instance, they spell out "pxasik" and say it's pronounced "puh –(lip smack) askik." Where did that first [k] in the pronunciation come from? The author also types out that "x" to represent the "lip smack" and something he describes as a click (in "skwawng"). While I imagine the lip smack is the bilabial click, ʘ, he clearly distinguishes between the two, so I wonder what's with using "x" for both. Though, it might be through assimilation. Or maybe he's mistaking clicks for ejectives?

With that title, I was hoping for a more in depth linguistic overview for those of us with knowledge of phonetics.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: